01

Ну, что-нибудь еще красивого показывать из Берна, или этого достаточно для пятницы?:)

1.

02

В столицу Швейцарии мы приехали на поезде из Цюриха. Куда прилетели прямым рейсом из Москвы.
На знакомство с Берном у нас было два дня: второй был отведен фестивалю, а первый мы провели, гуляя по городу. Так что этот пост – наш первый день. И он будет наверняка полезен тем, у кого на Берн есть совсем немного времени, но хочется провести это время максимально эффективно.

Если учесть, что наша программа в Берне (маршрут прогулок, отель, места для обедов и ужинов) были составлены с участием представителей Bern Tourism, уверена, их выбору можно доверять. Ниже из всех мест, где мы бывали, будут мои личные избранные рекомендации.

Разумеется, в городе есть еще немало интересных мест, и особенно музеи – но это все в следующий раз.

Чемоданное фото еще с вокзала by dpmmax. Мы с Мишей nemihail – любители Fuji.
2.

03

Наше знакомство с Берном началось с Сада роз. Который в конце ноября, увы, был не слишком цветущим, но все равно красивым.
3.

04

Приехать сюда стоит в любое время года – в парке хорошо. Жители города съезжаются сюда погулять парочками и семьями.
4.

05

Но самое главное – из Rosengarten открывается невероятная панорама на Берн.
5.

06

В конце ноября в Швейцарии самая настоящая теплая золотая осень.
6.

07

Здесь же, в Розовом саду, находится очень самобытный ресторан Rosengarten с панорамными окнами.
В субботу здесь все было занято! Благо, у нас был забронирован столик. Что и вам советую, место популярное.
7.

08

Мы сидели за похожим столиком с видом на старый город.
8.

09

Про еду в Швейцарии, наверно, надо было бы сделать отдельный пост. Но лучше я “размажу” эту информацию по разным:)
Кухня достаточно привычная. Микс разных кулинарных культур. В немецкой части, пожалуй, готовят ближе к немецкой кухне.
Но вот что удивительно – почти все заправляют уксусом, винным или бальзамическим. Салаты, подливы для мяса. Соусы тоже на их основе. Или просто нам неоднократно так везло? Что скажете, жители Швейцарии?
Если что, я очень люблю бальзамико, но это на самом деле на любителя:)
9.

10
Очень понравилось, как выглядят люди. Приветливые, открытые, хорошо одетые. Спокойные и степенные лица, доброжелательные, причем не наиграно, а от души.
В одежде у многих швейцарцев – скандинавские мотивы и орнаменты. Много красивых людей в объемных шарфах, шалях. Приятно на них смотреть.
10.

11

После обеда мы пошли вниз, в старый город.
11.

12

Спустившись из сада, не пропустите медведя, баллансирующего у вас над головой.
Его можно найти немного не доходя до медвежьей ямы, где живут настоящие медведи.
12.

13

 

Мишки уже были в спячке, но одного нам увидеть удалось. Или одну?
Говорят, двух мишек Берну подарил Медведев. Их судьба неизвестна. В данный момент в вольере, расположенном вдоль реки Ааре, живут три медведя – пара и их дочь.
Считается, что в честь медведя (по-немецки Bär) город Берн назвал герцог Берхтольд фон Церинген. Подбирая имя для города, основанного им в 1191 году, он решил назвать его в честь первого пойманного на охоте зверя. И им оказался именно медведь.
13. 14

Медвежья яма хорошо просматривается с моста через реку.
14.

15

А вот и старый город, куда мы “нырнем” уже через несколько минут.
В нем есть чуть-чуть от разных городов, где я бывала – но больше всего от любимого мною Таллинна. Разумеется, это касается не только архитектуры, но и самоощущения. В Таллинне мне всегда очень комфортно и радостно.
Так и Берн – он кукольный, аккуратный, как домашний бисквитный тортик.
15.

16

Нежное вечернее солнце, дымка и дым из труб навевают особое настроение.
16.

17

В старом городе на каждом шагу – фонтаны с питьевой водой.
Обратите внимание, какая стильная парочка:)) Прелесть! Любовалась ими.
17.

18

Один из фонтанов – вид снизу. Все фонтаны разные, у каждого название и своя легенда.
18.

19

Исторический центр в Берне пешеходный. И его особенность – аркады.
Система навесов общей длиной несколько километров когда-то построена по бокам улиц для торговцев: чтобы они могли раскладывать товар даже в дождливую погоду.
19.

20

Сегодня аркады – это не только возможность гулять по Берну в дождливый день без зонта. Но и готовые навесы для уличных кафе.
20.

21

Кафе и баров в городе объективно немного, так что лучше заранее найти и забранировать что-то для обеда или ужина.
21.

22

В 2014 году швейцарцы назвали Берн самым красивым городом Швейцарии, между прочим!
22.

23

А мы подходим к часовой башне со средневековыми часами – одному из главных символов Берна.
Zytglogge (Цитглогге) — так называют башню швейцарцы — одна из самых старых часовых башен страны, она была построена в начале 13 века.
23.

24

За четыре минуты до каждого часа фигурки на часовой башне разыгрывают маленький спектакль: кукарекает петух, шут бьёт в колокола, медведи катаются на карусели, Кронос (бог на троне) переворачивает часочные часы…
24.

25

А вот как выглядит часовой механизм, который не меняли с 15 века.
25.

26
На башню можно подняться по узкой винтовой лестнице.
Ах, эти красные черепичные крыши!
26.

27

Красная герань – цветок, который в Швейцарии встречается чаще остальных. Он такой, по бренд буку цветок:)
27.

28

Еще одна особенность исторического центра Берна – подвальчики, которые запираются на ставни. Там находятся магазины, мастерские, антикварные лавки.
28.

29
Товар, выложенный на ступеньках таких лавок без присмотра – обычное дело.
29.

30

Вечерние улицы исторического центра порой абсолютно безлюдны – здесь живет не так много бернцев, в основном бывшее жилье используется под офисы. Из-за специфической планировки.
30.

31

Вечерний Бернский собор покорил своей мощной готической энергетикой. Это самый высокий храм в Швейцарии.
Общего плана Berner Münster, увы, нет. Но вы обязательно должны включить его в свой маршрут и рассмотреть со всех сторон.
31.

32

Над входом в собор (кстати, это протестантская церковь) расположена композиция, созданная мастером Эрхардом Кюнгом, представляющая картины Страшного суда. Композиция составлена из многочисленных скульптур. Это различные персонажи, каждый со своей историей греха.
Считалось, что это полезно рассматривать неграмотным крестьянам, приезжающим в храм. Мол, так они лучше поймут, что происходит с грешниками после смерти:)
32.

33

В конце ноября Берн активно готовился к Рождеству. Что добавляло городу особое очарование старой сказки:)
33.

34

Ну и второе заведение, которое смело рекомендую. На этот раз для ужинов.
Это историческое место – ресторан Kornhauskeller, где безупречны и интерьер, и каждая его деталь вроде свечей.
Кухня тоже понравилась! Здесь подают и местные специалитеты, и классика европейской и средиземноморской кухни.
Фото еды нет, тк в тот вечер была без фотоаппарата:)
34.

35
Немного про нашь отель Hotel Innere Enge.
Отель неплохой, достаточно уютный, с камином в лобби.

Несмотря на то, что путешествую я немало, в этом отеле со мной случился интересный прокол.
То, что в номере не будет света без карточки – тут все в курсе, ок. Здесь же ключ был обычным, а комнату я по незнанию целиком обесточила на ночь одной из двух кнопок на стене – это была обычная на вид кнопка, находящаяся рядом с выключателем. Кто ж знал, что такие бывают. Лично я такого не встречала, поэтому выключила всё вместе, чтоб кнопки не светили в темноте:)
Как результат – за ночь целиком сел мобильный (который стоял на зарядке) и какие-то два процента позволили будильнику прозвонить. Иначе мы бы опоздали на фестиваль:)

Так что keep it in mind!
35.

36

Про Швейцарию, кстати, на днях вышла любопытная публикация.
Очень, очень нравится и очень актуально, многое можно разбирать на цитаты.

“Русский атлас мира выглядел на протяжении веков примерно так: в центре мира святое Отечество, единственная истинно христианская страна, окруженная со всех сторон океаном врагов. Вековая царская служба из поколения в поколение отбирала и тело, и волю, и мысли, но давала взамен наполненность души и праведный смысл существования. То, что послам с берегов Рейна казалось в России деспотией и рабством, воспринималось на Москва-реке самоотверженным участием в общей борьбе, где царь — генерал, а все остальные — его дети и солдаты. Отсутствие частной жизни компенсировалось сладостью погибели за Родину. Протяженность отечества в географии и времени были залогом личного спасения, всеобщее неосознанное рабство горько для тела, но живительно для духа. Россия, подобно Ноеву ковчегу в потопе, выполняла миссию сохранения святой жизни на Земле.

В этом контексте восторги Карамзина уже не совсем туристические. На берегу Рейна под Базелем русский юноша бросается на колени, готовый целовать швейцарскую землю, и восклицает: «Счастливые швейцары! Всякий ли день, всякий ли час благодарите вы небо за свое счастие, живучи в объятиях прелестной натуры, под благодетельными законами братского союза, в простоте нравов и служа одному Богу?»

Звучит для современного русского уха как клятва «национал-предателя».

Карамзин сделал Швейцарию символом «европейских ценностей», приоритета частной жизни, понятия тогда совершенно нового для России, в которой все существование людей веками было подчинено служению высшим «домотканным» ценностям — исполнению царской воли, защите православного отечества, принесению частных интересов в жертву государственных. Образ Швейцарии сделался тараном, которым русские «западники» пытались пробить брешь в отечественном тоталитарном сознании”.

Другие посты про Швейцарию:
Кое-что про луковый понедельник в Берне / Der Zibelemärit in Bern
Кое-что про то, как мы ездили к Деду Морозу / Père Noël